| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| bring [sth] back vtr phrasal sep | (return with [sth]) | rapporter⇒ vtr |
| | Do you want me to bring back some snacks from the store? |
| | Tu veux que je te rapporte quelques snacks du magasin ? |
| | (familier) | ramener⇒ vtr |
| | Tu veux que je te ramène quelques snacks du magasin ? |
| bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (reintroduce [sth]) | rétablir⇒ vtr |
| | The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging. |
| | La sentence trop clémente a fait que certains ont demandé que la pendaison soit rétablie. |
| bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (make [sth] popular again) | remettre à la mode, remettre au goût du jour vtr |
| | | rendre populaire à nouveau vtr |
| | Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts. |
| | Les stylistes à Paris ont décidé de remettre la mini-jupe à la mode (or: au goût du jour). |
bring [sth] back, bring back [sth] vtr phrasal sep | figurative (past, memories: revive) | rappeler [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | Listening to that song brings back happier days. |
| | Écouter cette chanson me rappelle des jours meilleurs. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| bring [sth] back up vtr phrasal sep | (topic: raise again) | remettre à l'ordre du jour vtr |
| | Suite au vote négatif de l'an dernier, notre voisin a remis à l'ordre du jour la question de l'installation de ruches sur le toit de la copropriété. |
| | (figuré, familier) | remettre sur la table, remettre sur le tapis vtr |
| | Le nouveau ministre veut remettre sur la table le débat autour des 35 heures. |
| bring [sth] back up vtr phrasal sep | informal (food: vomit) (familier : vomir) | rendre⇒ vtr |